收藏本站( Ctrl+D )
当前位置:书香世家>都市言情>我的1982> 第2705章 信的意义

第2705章 信的意义(1 / 2)

李忠信满面惆怅,对于晴子和他说的,那个关于带信的生意都和他有关的想法,李忠信很是无语。

不过呢李忠信却是说不出来什么,毕竟晴子是日本人,从小在日本长大的,受的是日本的狭隘民族教育,对于中国文字的博大精深,对于中国文字的理解有偏差,那是太正常不过的一件事情了。

只要晴子肯去学,那就没有任何的问题。

而下一刻,李忠信瞬间就想通了,他的担心根本就是多余的,晴子汉语好或者是中文的理解能力强不强,得是用的时候看,并不应该拘泥与此。

现在晴子到了江城这边,和他父母的沟通没有任何的问题,甚至是把他父母都征服了,这样的一种情形,他又有什么可担心的呢

“忠信哥哥,那你说我应该怎么理解呢你刚才和我不说了吗那个什么信义集团当中有一个信字,是代表着你的李忠信的信,而那个什么义,也是代表了你们忠信公司当中一个高管名字,按照我的理解,就应该是这个情况,你那边还有什么样子的一种解释吗”晴子软软糯糯地对李忠信问了起来。

晴子在这个时候有那么一点点的发蒙,她觉得她理解的事情应该是对的,咋李忠信那边就给出来了她不同的答案了呢

“自古以来,信字在中国,都有着美好而特殊的意义。

信这个字呢在中国历史上出现的时间相当早,金文中就已经看到了它的身影,比如中山王鼎上就浇铸有余知其忠信也的文字。

战国中山王方壶铸有忠信二字,许慎的说文解字言部认为信,诚也。从人,从言,会意。通过这些东西呢说明了信字最初的含义指人们所说的语言真心诚意。

随着历史的发展,信的语义在不断被扩充,墨子中提出信,言合于意也,又被老子引申为语言或情感真实不虚伪,比如信言不美,美言不信以及三国志诸葛亮传中的谓为信然。

其中的语义被浓缩凝练,变成相信,信任,信用等词,沿用至今。

事实上,我们中国这边的古人还一直把信看作是人的品行之一。

信在论语中出现38处,以诚实不欺、认为可靠为主要表意,从自古皆有死,民无信不立,子以四教文、行、忠、信,从这些方面呢都能看出信在我们国家儒家的思想当中,于国于民的重要性。

不管是用来概括有抱负的人所具有的高尚品格,还是更为跳脱的信手拈来,闲庭信步;小到个人品格,大到信念、信仰所至的家国情怀,信一直蕴含着积极正面的含义。

按照我父亲的想法,他想让我忠于国家,信于人民,所以叫做李忠信。

而我们忠信公司呢在是将信仰、信念、信守、自信等由信展开的美好寓意贯穿坚守的同时,还在继续为其赋予着更多的深意。

上一章 目录 +书签 下一页