最关键翻译的格外搞笑,细品还挺有道理你敢信!</p>
“哈哈哈,这个UP主是个人才啊,关注了!”</p>
“我直接一键三连!”</p>
“笑死我了,姜阎,你写台词的时候是不是这么想的啊。”</p>
项佩儿问道,在场人纷纷好奇看向姜阎。</p>
“差不多吧。”姜阎点头。</p>
真以为古装剧这么好拍的?</p>
尤其是像《甄嬛传》这种宫斗剧,勾心斗角随处可见,这个时候就彰显出台词的重要性了。</p>
每个角色聊天都话中有话充满深意。</p>
“果然编剧不是谁都能干的。”有人说道。</p>
看着这个叫做《甄嬛传》中译中的视频,姜阎若有所思打了个响指。</p>
“项导,联系一下这个UP主,告诉他《甄嬛传》想怎么剪辑就怎么剪辑,不用担心版权问题。”</p>
姜阎说罢将这个视频转发到微博上面。</p>
目的很明显,给这个视频引流增加曝光!</p>
现在正是抢夺收视率的关键时刻,姜阎自然不会放过任何有可能提高收视率的机会。</p>
看到姜阎转发,姜洛璃虽然没有说什么,但还是默默的进行相同操作。</p>
转发没多久,【《甄嬛传》中译中】出现在微博热搜。</p>
“哈哈哈,我怀疑我看了假的《甄嬛传》。”</p>
“你别说,你还真别说这UP主翻译的有点意思,我就说第一集年羹尧怎么脸色不对,感情是不爽自己是二等公,毕竟他也帮助皇帝夺权了。”</p>
“好家伙,没半辈子职场经验翻译不出来吧,华夏文化真是博大精深!”</p>
“你敢相信我看的津津有味,中译中,有意思,真有意思!”</p>
登上热搜后,评论区开始激烈讨论起来。</p>
有网友说我怕是看了个假的《甄嬛传》,台词也太牛了。</p>
也有网友表示UP主过度曲解。</p>
但不可否认的是,这个《甄嬛传》中译中的视频很搞笑。</p>
......</p>
横店,《大秦秘史》剧组。</p>
看到《甄嬛传》出现在热搜,并且光速来到第一,导演仇兆年气的牙痒痒。</p>
“凭什么这也能上热搜第一,两部电视剧收视率明明差不多!”</p>
仇兆年羡慕嫉妒恨的说道。</p>
这可是热搜第一,要知道三部电视剧这些天很难冲上热搜第一,普遍在前十徘徊。</p>
“我也觉得挺有意思的。”副导演小声说道。</p>
“咱们能这样吗?”</p>
有人提议道。</p>
“像《甄嬛传》这样中译中?”仇兆年说道。</p>
“对啊,仇导,我有预感这种视频会很火,也能提高观众对《大秦秘史》的喜爱和讨论度。”</p>
“可以试试,刚好《大秦秘史》第九集到第十四集讲述的宫斗剧情,我让公司联系联系动漫部落的UP主。”</p>
仇兆年点头。</p>
《大秦秘史》如今已经播放到第八集,仇兆年重点介绍了出名的历史人物,还有秦德明饰演的嬴政开疆扩土。</p>
这部电视剧预计要拍上百集,即便有二十亿的投资,仇兆年也不能每一集都搞大场面。</p>
毕竟大场面很花钱的,所以夹杂了宫斗的剧情。</p>
“看着吧,我们宫斗的剧情绝对比《甄嬛传》要好,收视率冠军我拿定了,谁也拦不住!”</p>