孟子曰:“人之有德慧术知者,恒存乎疢疾1。独孤臣孽子2,其操心也危3,其虑患也深,故达4。”
注释
1 疢疾:病。这里可理解为灾难。
2 孽子:即庶子。古代一夫多妻,不是嫡妻所生的孩子,称为庶子。
3 危:不安。
4 达:通达。
译文
孟子说:“人之所以能够拥有德行、智慧、技艺、知识,常常是由于灾患的缘故。只有那些孤立无援的大臣、地位卑贱的庶子,他们操心劳神总是不得安宁,忧虑灾患更深,所以通达事理。”
上一章 目录 +书签 下一章