孟子回答说:“像琴张、曾晳、牧皮这样的人,就是孔子所说的狂放人了。”
“为什么说他们是狂放的人呢”
孟子回答说:“他们志向远大,口气也大,总是说:古时的人,古时的人。可是考察他们的行为,却不能与所说的话相符。狂放的人如果又得不到的话,就想得到不屑去做有辱自身之事的人来交友,这种人就是狷介之人,这又次了一等。孔子说:路过我的家门却不进到屋里,我不对此感到遗憾的,恐怕只有乡里的好好先生吧。乡里的好好先生,是德行的损害者。”
曰:“何如斯可谓之乡原矣”
曰:“何以是嘐嘐也言不顾行,行不顾言,则曰古之人,古之人。行何为踽踽凉凉1生斯世也,为斯世也,善斯可矣。阉然媚于世也者2,是乡原也。”
万子曰:“一乡皆称原人焉,无所往而不为原人,孔子以为德之贼,何哉”
曰:“非之无举也,刺之无刺也。同乎流俗,合乎污世。居之似忠信,行之似廉絜,众皆悦之,自以为是,而不可与入尧、舜之道,故曰德之贼也。孔子曰:恶似而非者:恶莠3,恐其乱苗也;恶佞,恐其乱义也;恶利口,恐其乱信也;恶郑声,恐其乱乐也;恶紫,恐其乱朱也4;恶乡原,恐其乱德也。君子反经而已矣5。经正则庶民兴,庶民兴,斯无邪慝矣。”
注释
1 踽踽ju:孤独的样子。凉凉:冷冷清清的样子。
2 阉然:曲意迎人的样子。
3 莠you:草名,似稷而无实。又名狗尾草。
4 朱:大红色,属正色。
5 反经:回归正道。反,同“返”。经,常道,正道。
译文
“怎样的人才算是乡里的好好先生呢”
孟子回答说:“这种人批评狂放之士说,为什么要志存高远,口吐狂言呢言语不顾及行为,行为不顾及言语,就只说古时的人,古时的人。又批评狷介之士说,处事为什么要特立独行呢生在这个世上,就要迎合这个世道,让别人都说个好就是了。曲意逢迎,谄媚世人的就是好好先生。”
万章问道:“全乡的人都称他是老好人,到哪儿都被视为老好人,孔子却认为他是德行的损害者,这是为什么呢”
孟子回答说:“这种人,想指责他却列举不出缺点,想责骂他却找不到由头。他只是同流合污。平时似乎忠诚老实,处事似乎方正、廉洁,大家都喜欢他,自己以为做得正确,却与尧、舜之道格格不入,所以说是德行的损害者。孔子说:厌恶那种外表相似实质不同的东西:厌恶狗尾草,怕它会混淆禾苗;厌恶歪才,怕它会混淆仁义;厌恶夸夸其谈,怕它会混淆诚信;厌恶郑国的音乐,怕它会混淆雅乐;厌恶紫色,怕它会混淆朱红色;厌恶乡里的老好人,怕他会混淆德行。君子只是让一切都回归正道罢了。路子对了,百姓就会奋发振作,百姓奋发振作了,也就没有了邪恶。”