收藏本站( Ctrl+D )
当前位置:书香世家>女生耽美>论语> 阳货篇第十七

阳货篇第十七(1 / 2)

本篇共二十六章,所述内容甚富。本篇比较集中地记录了孔子对当时道德状况的批评,这在一定程度上反映出变动时期的社会风貌,也从否定现状的角度反映出孔子的道德标准。本篇有数章记录了孔子在诗、乐等文学艺术问题上的认识观念,其中有些论说对后世产生了深远的影响,如诗可以兴、观、群、怨的见解,全面反映了诗歌所产生的社会作用,成为学理论的一个重要内容。此外,发生在孔子用世历程中的几个事件也在本篇得到生动记述,在具体的社会背景中展示了孔子的心理活动。论语中没有专门讨论人性的言辞,本篇“性相近也,习相远也”是孔子唯一直接说及人性的语句,后人对此语的解说颇见分歧,孟子的“性善论”和荀子的“性恶论”,就是在不同的理解基础上形成的两种学说。其他如“唯上知与下愚不移”“唯女子与小人为难养也”等语,都是后人论说纷纭的话题,尤其后一语,虽然学人多有为孔子辩解者,但这句话反映的认识局限以及产生的消极影响,当不用为尊者讳。

171阳货欲见孔子1,孔子不见,归孔子豚2。

孔子时其亡也3,而往拜之。

遇诸涂4。

谓孔子曰:“来予与尔言。”曰:“怀其宝而迷其邦,可谓仁乎”曰:“不可。好从事而亟失时5,可谓知乎”曰:“不可。日月逝矣,岁不我与。”

孔子曰:“诺,吾将仕矣。”

注释

1阳货:季氏家臣。又名阳虎。季氏数代把持鲁国政权,当时阳货又把持了季氏的权力。

2归:通“馈”,赠送。豚:小猪,也泛指猪。

3时:通“伺”,等候。亡u:无。这里指不在家。

4涂:同“途”。

5亟qi:屡次。

译文

阳货想让孔子来拜见他,孔子不去,于是他送给孔子一头小猪。

孔子候他不在家时前往拜谢。

两人在途中相遇了。

阳货对孔子说:“来我要与你谈谈。”他说道:“身怀才干而听任国家迷乱,这可算是仁吗”他自己接着回答:“不可。喜欢参与政事而又屡屡失去机会,这可算是聪明吗”他又自己回答:“不可。时光流逝,岁月不等人啊。”

孔子说:“好啊,我打算出来做官了。”

172子曰:“性相近也,习相远也。”

译文

孔子说:“人的天性本来相近,因为习惯的影响才相去甚远。”

173子曰:“唯上知与下愚不移。”

译文

孔子说:“只有上等的智者和下等的愚人是不能改变的。”

174子之武城1,闻弦歌之声。夫子莞尔而笑2,曰:“割鸡焉用牛刀”

子游对曰:“昔者偃也闻诸夫子曰:君子学道则爱人,小人学道则易使也。”

子曰:“二三子偃之言是也。前言戏之耳。”

注释

1武城:鲁国邑名。时子游为武城宰。

2莞ǎn尔:微笑的样子。

译文

孔子来到武城,听到弹琴唱歌的声音。孔子微笑着说:“杀鸡何必用牛刀呀”

子游回答说:“当初我听老师说过:在官位的人学礼乐之道就会爱人,百姓学礼乐之道就容易听从使唤。”

孔子说:“学生们,言偃的话说得对我刚才的话只是与他开玩笑罢了。”

175公山弗扰以费畔1,召,子欲往。

子路不说,曰:“末之也已2,何必公山氏之之也3”

子曰:“夫召我者,而岂徒哉如有用我者,吾其为东周乎”

注释

1公山弗扰:或说即公山不狃,季氏家臣。以费畔:指公山弗扰盘踞在费城反叛季氏。畔,通“叛”。

2末:无。之:前往。

3“何必”句:前一“之”字是助词,后一“之”字是动词。

译文

公山弗扰盘踞在费城发动叛乱,召孔子,孔子想去。

子路很不高兴,他说:“没有可去之处那就算了,为什么一定要去公山氏那里呢”

孔子说:“那召我的人,难道只是空召我去吗如果真有人用我,我将能在东方兴起周道吧”

176子张问仁于孔子。孔子曰:“能行五者于天下为仁矣。”

“请问之。”曰:“恭、宽、信、敏、惠。恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足以使人。”

译文

子张问孔子怎样才是仁。孔子说:“能在天下实行五种品格就是仁了。”

子张说:“请问哪五种”孔子说:“庄重,宽厚,诚信,勤敏,慈惠。庄重就不会遭受侮辱,宽厚就得众人之心,诚信就能被人任用,勤敏就能卓有成效,慈惠就能很好地使唤人。”

177佛肸召1,子欲往。

子路曰:“昔者由也闻诸夫子曰:亲于其身为不善者,君子不入也。佛肸以中牟畔2,子之往也,如之何”

子曰:“然,有是言也。不曰坚乎,磨而不磷3;不曰白乎,涅而不缁4。吾岂匏瓜也哉5焉能系而不食”

注释

1佛肸bixi:晋国范氏、中行氏的家臣,任中牟邑宰。晋大夫赵简子攻范、中行,佛肸据中牟予以抗拒。

2中牟:晋国邑名。

3磷:薄。

4涅niè:染黑。缁zi:黑色。

5匏páo瓜:一种植物,果实比葫芦大,味苦不被食用。

译文

佛肸召孔子,孔子想去。

子路说:“先前我听老师说过:自身做过坏事的那种人,君子是不会去他那儿的。佛肸依据中牟而叛乱,您却要去,这怎么说呢”

孔子说:“对,我说过这样的话。但是,不是有真正坚硬的东西吗,那是磨也磨不薄的;不是有真正洁白的东西吗,那是染也染不黑的。我难道是那匏瓜吗怎么能只是悬挂着而不被食用呢”

17”对曰:“未也。”

“居吾语女。好仁不好学,其蔽也愚。好知不好学,其蔽也荡。好信不好学,其蔽也贼2。好直不好学,其蔽也绞3。好勇不好学,其蔽也乱。好刚不好学,其蔽也狂。”

注释

1蔽:弊病。

2贼:伤害。

3绞:偏激。

译文

孔子说:“仲由呀你听到过六个字概括的品德以及六种弊病吗”子路回答:“没有。”

孔子说:“你坐下,我告诉你。喜爱仁德而不喜爱学习,它的弊病是愚而不明。喜爱聪明而不喜爱学习,它的弊病是放荡不羁。喜爱诚信而不喜爱学习,它的弊病是自己反受伤害。喜爱直率而不喜爱学习,它的弊病是偏激尖刻。喜爱勇敢而不喜爱学习,它的弊病是作乱惹祸。喜爱刚强而不喜爱学习,它的弊病是轻率狂妄。”

179子曰:“小子何莫学夫诗诗,可以兴1,可以观,可以群,可以怨。迩之事父,远之事君。多识于鸟兽草木之名。”

注释

1兴:譬喻,引譬连类。

译文

孔子说:“你们这些学生为什么没有人学习诗呢学习诗,可以培养联想力,可以提高观察力,可以加强合群性,可以掌握讥讽方法。近可用于事奉父母,远可用于事奉君主。还能从中多学得一些鸟兽草木的名称。”

1710子谓伯鱼曰:“女为周南、召南矣乎1人而不为周南、召南,其犹正墙面而立也与2”

注释

1周南、召南:现为诗经国风开头两部分篇名。

2正墙面而立:即面墙而立,意谓既不能看见任何东西,也不能往前行进。

译文

孔子对伯鱼说:“你学了周南、召南的诗吗一个人如果不学周南、召南,那就好像面对墙壁而站立着吧”

1711子曰:“礼云礼云,玉帛云乎哉乐云乐云,钟鼓云乎哉”

译文

孔子说:“礼呀礼呀,难道仅指玉帛等礼器而言吗乐呀乐呀,难道仅指钟鼓等乐器而言吗”

1712子曰:“色厉而内荏1,譬诸小人,其犹穿窬之盗也与2”

上一章 目录 +书签 下一页