收藏本站( Ctrl+D )
当前位置:书香世家>女生耽美>孟子> 卷五 · 滕文公上 · 一

卷五 · 滕文公上 · 一(2 / 2)

4 瞑眩gxuàn:头昏。

5 瘳u:痊愈。以上引语见今本尚书说命上。这里引用,是呼应上文“世子疑吾言乎”,比喻真理总是先使人产生疑惑,然后才成为安身立命的依据。

译文

滕文公做太子时,要到楚国去,经过宋国,会见了孟子。孟子讲人性本善的道理,言语之间不离尧、舜。

太子从楚国回来,又来见孟子。孟子说:“太子怀疑我的话吗道理啊只有一个而已。成对齐景公说:他是个男子汉,我也是个男子汉,我为什么害怕他呢颜渊说:舜是什么人呢我是什么人呢有所作为的人跟他一样。公明仪说:文王,是我的老师;周公难道欺骗我吗如今,滕国的土地如果截长补短,也接近纵横各五十里了,还可以治理成一个好国家。尚书说:如果药不能吃得人头昏脑涨,那是治不好病的。”

上一页 目录 +书签 下一章