孟子曰:“无或乎王之不智也1。虽有天下易生之物也,一日暴之2,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉今夫弈之为数3,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听。一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至4,思援弓缴而射之5,虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与曰:非然也。”
注释
1 或:通“惑”,疑惑。
2 暴pu:晾晒。
3 弈yi:围棋。数:技艺。
4 鸿鹄:鸟名,即天鹅。
5 缴zhuo:系于箭上的丝绳。
译文
孟子说:“难怪王不聪明。天下即使有容易生长的植物,晒它一天后,又冻它十天,没有能长得了的。我见您的次数也算很少了,我退居家中,把他冷淡到极点,纵使有善心萌动的情况,我能对它怎么办呢下棋在各种技艺当中属于很小的技艺;可是,如果不全心全意,就学不好。弈秋是全国的下棋高手。假如让弈秋教两个人学下棋,其中一个人一心一意地学,只听弈秋的讲解。另一个人虽然也听着,但一心以为也许会有大雁飞来,想着拿起弓箭去射它,虽然和前一个人一起学下棋,但却不如那个人学得好。是因为他的聪明程度赶不上人家吗当然不是这样。”